Hum, it feels to me there are subtle differences between German and French law. Notably, the right of withdrawal and the respect of the work's integrity go beyond German law.
In French, a piece of work is not "put" in public domain but is said to "fell". It's not something that needs doing, it's something that happen at the right time.
Anyway, I'm probably wrong since I'm not a lawyer :-)
In French, a piece of work is not "put" in public domain but is said to "fell". It's not something that needs doing, it's something that happen at the right time.
Anyway, I'm probably wrong since I'm not a lawyer :-)